Apprenez le chinois, ou vous mangerez des fans de ragoût!

Je me demande, que commanderiez-vous pour le déjeuner de la proposition?

Rappelez-vous, tout récemment, nous avons ri à la façon dont les inscriptions russes sont traduites en films étrangers ?

Ainsi, il s'avère que la tendance à utiliser des traducteurs en ligne au lieu d'apprendre des langues ou d'embaucher des professionnels devient de plus en plus populaire. Et voici une autre preuve sous forme de "jeux de mots" amusants tirés du menu des restaurants chinois.

1. C'est comme une malédiction!

2. Eh bien, au moins immédiatement averti que dur!

3. Mais qui est là tout le temps en train de rire?

4. Eh bien, nous avons déjà essayé le foie d'un canard, il reste à savoir à quoi ressemble un menton!

5. Oh, et qui est prêt à l'essayer?

6. Si seulement ce n'était pas la première chose qui vient à l'esprit ...

7. Ne sont-ils définitivement pas dangereux?

8. Oui, après les oeufs salés avec du poivre vraiment - pantalon et pantalon!

9. Ou peut-être qu'ils ne mentent pas?

10. Cela ressemble à un commandement militaire sévère!

11. J'espère que personne n'est devenu un âne?

12. C'est au moins cruel!

13. Pour cette patate est encore de commander une chanson "Vladimirsky central".

14. Apparemment, ce plat est à emporter pour les étudiants ...

15. Qu'en est-il de le manger en camouflage?

16. C'est trop!

17. Avez-vous vérifié avec l'enfant?

18. Je ne sais pas ce qui m'a le plus impressionné: du fromage cottage moche ou des éventails cuits!